ネット上の書き込みで、英会話イーオンの上級クラスのクラスメイトが平気で日本語を使っていることに不満を感じている人たちが少なくないようです。普段英語を使う仕事に従事している人がトライアルを受けてみたら、みんな平気で日本語で話すのにはびっくりしたという旨の書き込みが散見されます。
私もずっと違和感抱いていたんですよ、それ。あ、このブログにも何度かほざいていた気がしますけど。
イーオンの上級クラスってどのテキストからなのかと確認してみたら、ラウンドアップレッスンはCheck point以上、グループレッスンはOdyssey以上みたいです。
たいてい日本語をレッスン中に口に出す人って、返答にかなり時間がかかっているっていうか、自分で何が言いたいのかうまく伝えられないケースが多いです。ひょっとしてひょっとして、その都度自分の思っている「日本語」から「英語」に訳してから発言してるんじゃないの?って思うわけですよ。
すぐに答えられない質問が来た時に、時間稼ぎにつなぎとして、日本語では「えっと…」とか言いますよね? それをレッスン中でも言っちゃう人が多いんですよ。独り言とかつなぎの時間稼ぎの言葉は Well... とか Let me think... とか That's good question... とか言えるはずですよ、ましてやAspireレベルだったら。
毎回カウンセリングでもらうシートには、語彙力と瞬発力と積極性に強みとしてチェックついてます。前回のお盆明けのカウンセリングにはさらに会話を続ける力にチェックがついていて、弱みだった発音とかのチェックが外れてました。
どうやら、リテイクとかレベルダウンを提案したら辞めるとかごねる生徒がいるから、仕方なく進級しているケースがあるみたいですけど。
確かに、英語でWell...とかいうのんって日本人にとっては照れ臭いです。でも、独り言とか時間稼ぎするためのつなぎの言葉ぐらい、英語で話すべきだと思いません?
トライアルの上級者が「え、イーオンってこの程度なの?」って失望させないために、日本語禁止にすべきってフィードバックしときました。
さーて、今週は今年最後のレッスン。どうなることやら。